Il declino della Germania

C’erano una volta i prodotti tedeschi in cui funzionava tutto, erano impeccabili, non sbagliavano un colpo. Altri tempi…
A Natale mi è capitato di configurare la cornice digitale Agfa regalata alla Zia. Al momento di configurare la lingua mi sono trovato con una serie di opzioni quali: inglese, italiano, tedesco, francese, spagnolo, lucidatura, svedese… Ehi, un momento, lucidatura? Sì. Tra le lingue selezionabili c’era appunto la “lucidatura”.
Qual’è l’arcano? Selezionando come lingua l’inglese comprendo: nella stessa posizione appare infatti magicamente “polish” che in effetti significa lucidatura ma anche polacco.
Che dire? Forse gli interpreti (quelli in carne e ossa) hanno ancora qualche valore aggiunto rispetto ai traduttori automatici…

29 Dicembre 2008

Non ci sono ancora commenti ma sicuramente tu avrai qualcosa da dire...

Dì la tua

Emergenza Covid-19

Ultimi interventi

Archivi

Categorie

Pagine varie

I miei posti preferiti

I miei blog preferiti

Feed su RSS

Meta

Technorati

FB NetworkedBlogs